¡Suscríbete a nuestro newsletter para recibir descuentos y ofertas exclusivas!

Nuestros términos y condiciones

1. Ámbito de aplicación

Las siguientes condiciones generales de venta (CGV) se aplican a todos los pedidos realizados por consumidores a través de nuestras tiendas en línea o nuestra aplicación KoRo (en adelante, la "app").

Para los pedidos realizados por empresarios, se aplicarán exclusivamente las CGV para empresarios (II. a continuación). A los empresarios se les aplica lo siguiente: si el empresario utiliza condiciones generales contradictorias o complementarias, se rechaza su validez; solo formarán parte del contrato si las hemos aceptado expresamente.

Un consumidor es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, empresarial o profesional. Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2. Interlocutor contractual, celebración del contrato, opciones de corrección

El contrato de compra se celebra con KoRo Handels GmbH (en adelante, “nosotros”).

La presentación de los productos en nuestra tienda online y en nuestra app no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a presentar una oferta (pedido).

Al hacer clic en el botón “Pedido con obligación de pago” en el último paso del proceso de pedido, presentas una oferta vinculante de compra de los productos que aparecen en el resumen del pedido. Inmediatamente después de enviar tu pedido, recibirás una confirmación del mismo, pero esto no constituye la aceptación de tu oferta contractual. El contrato entre tú y nosotros se formaliza cuando aceptamos tu pedido mediante un correo electrónico independiente o cuando enviamos la mercancía, pero a más tardar diez (10) días después de que hayas enviado tu oferta, a menos que la rechacemos expresamente. Por favor, revisa regularmente la carpeta de SPAM de tu correo electrónico.

3. Pasos técnicos y corrección de errores al introducir información

Como parte del proceso de pedido, primero coloca los productos deseados en el carrito de la compra. Allí podrás modificar en cualquier momento la cantidad deseada o eliminar por completo los productos seleccionados. Si has añadido productos al carrito, al hacer clic en el botón “Realizar pedido” accederás a una página donde podrás introducir tus datos y, a continuación, seleccionar el método de envío y de pago. Por último, se abrirá una página de resumen en la que puedes revisar tus datos. Puedes corregir la información introducida (por ejemplo, el método de pago, las fechas o la cantidad deseada) haciendo clic en el campo correspondiente. Si deseas cancelar el proceso de pedido por completo, puedes cerrar la ventana del navegador o la app. De lo contrario, tras hacer clic en el botón “Pedido con obligación de pago”, tu declaración será vinculante.

4. Lengua del contrato, almacenamiento del texto del contrato

La lengua disponible para la celebración del contrato es el español. Guardamos el texto del contrato y te enviamos los datos del pedido y nuestras CGV en formato de texto. Por motivos de seguridad, el texto del contrato no estará disponible a través de Internet.

5. Condiciones de entrega

Además de los precios indicados de los productos, que incluyen el IVA legal aplicable, puede haber gastos de envío. Encontrarás información más detallada sobre los posibles gastos de envío en las ofertas (pedido).

Solo realizamos entregas mediante envíos. No es posible recoger la mercancía tú mismo.

No realizamos entregas en centros de embalaje.

6. Pedidos de suscripción

Ocasionalmente ofrecemos suscripciones a determinados productos (cajas de productos). Al solicitar una suscripción, nos autorizas a entregarte tus cajas de productos en intervalos determinados (entregas de suscripción). En cada entrega de suscripción se te cobrarán los correspondientes gastos de envío según el método de pago que hayas elegido. El precio total se calcula en función de la caja de productos correspondiente y del intervalo de entrega seleccionado.

Nuestras suscripciones son válidas indefinidamente, sin plazo mínimo, y pueden ser suspendidas o canceladas por cualquiera de las partes en cualquier momento y sin necesidad de indicar los motivos, una vez alcanzada la compra mínima. La compra mínima consiste en dos entregas de la suscripción. Las cancelaciones pueden hacerse por correo electrónico a support@koro-shop.es. Se seguirán facturando los envíos de suscripciones que ya hayamos empezado a ejecutar antes de recibir tu cancelación y de las que ya enviamos la confirmación de envío correspondiente.

7. Pago

Los siguientes métodos de pago están disponibles en nuestra tienda y en la app:

Prepago

Si seleccionas el método de prepago, te enviaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico aparte y te entregaremos la mercancía una vez recibido el pago.

Tarjeta de crédito

Introduce los datos de tu tarjeta de crédito durante el proceso de pedido. El cargo en tu tarjeta se efectuará inmediatamente después de realizar el pedido.

PayPal

Para poder pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (“PayPal”), debes estar registrado en PayPal, autenticarte con tus datos de acceso y confirmar la instrucción de pago. PayPal realiza la transacción de pago inmediatamente después de realizar el pedido. Recibirás más instrucciones durante el proceso de pedido.

8. Reserva de propiedad

La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya efectuado el pago completo.

9. Derecho de cancelación

Tienes derecho a ejercer el derecho legal de cancelación según lo descrito en nuestra política de cancelación.

10. Daños producto del transporte

Si la mercancía se entrega con daños evidentes producto del transporte, te pedimos que reclames dichos defectos al servicio de transporte lo antes posible y que te pongas en contacto con nosotros de inmediato. El hecho de no presentar una reclamación o de no contactarnos no afecta tus derechos legales ni su ejecución, en particular tus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudarás a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o la compañía de seguros de transporte.

11. Garantía

Salvo que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. Encontrarás información sobre las garantías adicionales aplicables y sus condiciones exactas junto con el producto y en las páginas de información especial de la tienda en línea. Estamos obligados a retirar y reciclar los envases que no estén sujetos a la Ley alemana de envases (VerpackG) y estaremos encantados de cumplir con esta obligación. Envíanos una nota a tal efecto a nuestra dirección postal: KoRo Handels GmbH, Hauptstraße 26, 10827 Berlín. Puedes ponerte en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, reclamaciones y objeciones por correo electrónico a support@koro-shop.es.

12. Responsabilidad

Somos responsables en casos de dolo y negligencia grave. Además, seremos responsables por el incumplimiento negligente de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato y en cuya observancia tú, como cliente, puedas confiar regularmente. En este último caso, sin embargo, solo seremos responsables de los daños previsibles típicos del contrato. Lo mismo se aplica a los incumplimientos de obligaciones por parte de nuestros auxiliares ejecutivos. Las anteriores exclusiones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud. La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se verá afectada.

13. Resolución de litigios

La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de litigios en línea (OS), que puedes encontrar aquí. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.

14. Protección de menores

Al realizar tu pedido, confirmas que has alcanzado la edad mínima exigida por la ley para comprar productos sujetos a restricciones de edad, incluidas las bebidas alcohólicas. Estás obligado a proporcionar información veraz sobre tu edad.

KoRo se reserva el derecho de realizar una comprobación de la edad antes del envío de los productos con restricciones de edad o de que el repartidor realice una comprobación de la edad en el momento de la entrega del paquete. Para ello, se podrá solicitar una copia de un documento oficial de identidad con fotografía o la aplicación de un procedimiento electrónico de verificación de la edad o la presentación de un documento oficial con fotografía.

Si no completas con éxito el proceso de verificación de la edad o proporcionas información falsa sobre tu edad, KoRo se reserva el derecho de cancelar el pedido y rescindir el contrato de compra.

Serás responsable de todos los daños y costes en los que incurra KoRo debido a la información incorrecta o por no haber completado la verificación de la edad.

15. Valoraciones

Al proporcionar su valoración a través del sitio web de KoRo Handels GmbH, a través de la app o a través de servicios y aplicaciones de terceros, concede a KoRo Handels GmbH (a) el derecho no exclusivo, libre de regalías, perpetuo, transferible e irrevocable a utilizar, reproducir, publicar, distribuir públicamente y traducir este contenido en todo el mundo en todos los medios de comunicación actuales y futuros; y (b) el derecho a utilizar el nombre/nombre comercial que ha publicado en relación con este contenido. Usted reconoce y acepta que KoRo puede utilizar su contenido con fines promocionales utilizando el nombre que usted utilizó para la valoración o de forma anónima. Usted reconoce y acepta que sus contenidos no son confidenciales ni están protegidos por derechos de propiedad intelectual. Usted confirma que es el propietario de su contenido.

Usted acepta expresamente no cargar, transmitir, publicar, distribuir, almacenar, crear o publicar de cualquier otro modo cualquiera de los siguientes contenidos suyos en o a través de los Servicios:

Al proporcionar tu valoración a través del sitio web de KoRo Handels GmbH, la app o servicios y aplicaciones de terceros, concedes a KoRo Handels GmbH (a) el derecho no exclusivo, libre de regalías, perpetuo, transferible e irrevocable a utilizar, reproducir, publicar, distribuir públicamente y traducir este contenido en todo el mundo en todos los medios de comunicación actuales y futuros; y (b) el derecho a utilizar el nombre/nombre comercial que hayas publicado en relación con este contenido. Reconoces y aceptas que KoRo puede usar tu contenido con fines promocionales utilizando el nombre que usaste para la valoración o de forma anónima. Reconoces y aceptas que tus contenidos no son confidenciales ni están protegidos por derechos de propiedad intelectual. Confirmas que eres el propietario de tu contenido.

Aceptas expresamente no cargar, transmitir, publicar, distribuir, almacenar, crear o publicar de cualquier otro modo en o a través de los servicios los siguientes contenidos:

  • Contenido falso, ilegal, engañoso, calumnioso, difamatorio, obsceno, pornográfico, indecente, lascivo, discriminatorio (o que promueva la discriminación contra otra persona), amenazante, que invada la privacidad o los derechos de publicidad, u ofensivo, instigador, fraudulento o censurable por cualquier otro motivo;
  • Contenidos claramente ofensivos, como los que promueven el racismo, la intolerancia, el odio o la violencia física contra cualquier grupo o persona;
  • Contenido que constituya una agresión comunicativa a niños/jóvenes, o que dañe la integridad personal de niños/jóvenes;
  • Contenido que pueda infringir cualquier patente, marca registrada, copyright, derecho de propiedad, secreto comercial u otro derecho de propiedad intelectual de cualquier parte;
  • Contenidos que constituyan correos masivos, cartas en cadena o cualquier forma de “spam”;
  • Contenido en y a través del cual te hagas pasar por otra persona o entidad o tergiverses de otro modo otro contenido;
  • Virus, datos corruptos u otros archivos perjudiciales y destructivos;
  • Contenido que proporcione instrucciones para actividades ilegales como la fabricación o compra de armas prohibidas, la violación de la privacidad de otros o el suministro o creación de virus informáticos;
  • Contenidos que constituyan campañas políticas o contengan discursos comerciales. Nos reservamos el derecho de eliminar contenido sin previo aviso si creemos de buena fe que infringe este acuerdo con el fin de proteger los derechos de KoRo y/o de todos los usuarios de nuestros sitios web y aplicación. Si no estás de acuerdo con la eliminación de tu contenido, puedes ponerte en contacto con KoRo y plantear tus objeciones.

Tienes derecho a modificar o eliminar posteriormente tu contenido en cumplimiento de este acuerdo.

Condiciones Generales de Venta - B2B

1. Ámbito de aplicación

(1) Todas las entregas, prestaciones y ofertas de KoRo Handels GmbH (en adelante, el “vendedor”) se realizan exclusivamente sobre la base de las presentes Condiciones Generales de Venta (CGV). Estas forman parte integrante de todos los contratos que el vendedor celebre con sus socios contractuales (en lo sucesivo también denominados “comprador”) para las entregas o servicios que ofrezca. También se aplicarán a todas las futuras entregas, servicios u ofertas al comprador, aunque no se acuerden de nuevo por separado.

(2) Estas CGV se aplican exclusivamente a empresarios en el sentido del § 14 BGB o si el comprador es una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público.

(3) Las condiciones del comprador o de terceros no se aplicarán, incluso si el vendedor no se opone por separado a su validez en casos individuales. Incluso si el vendedor se remite a una carta que contenga o se refiera a las condiciones del comprador o de un tercero, esto no constituirá un acuerdo con la validez de dichas condiciones.

2. Oferta y celebración del contrato

(1) Todas las ofertas del vendedor están sujetas a cambios y no son vinculantes, a menos que estén expresamente etiquetadas como vinculantes o contengan un periodo de aceptación específico. El vendedor podrá aceptar pedidos o encargos dentro de los 14 días siguientes a su recepción.

(2) El pedido de la mercancía por parte del comprador se considerará una oferta contractual vinculante. Salvo que se indique lo contrario en el pedido, el vendedor podrá aceptar esta oferta contractual dentro de los catorce (14) días siguientes a su recepción.

(3) La relación jurídica entre el vendedor y el comprador se regirá exclusivamente por el contrato de compra celebrado por escrito o en forma de texto, incluidas las presentes CGV. Este refleja íntegramente todos los acuerdos entre las partes contratantes sobre el objeto del contrato. Las promesas verbales realizadas por el vendedor antes de la celebración de este contrato no serán jurídicamente vinculantes, y los acuerdos verbales entre las partes contratantes serán sustituidos por el contrato escrito o el contrato en forma de texto, a menos que las partes contratantes acuerden expresamente lo contrario.

(4) Las adiciones y modificaciones de los acuerdos celebrados, incluidas las presentes CGV, deberán realizarse en forma de texto para que surtan efecto. A excepción de los directores generales o los firmantes autorizados, los empleados del vendedor no están autorizados a realizar acuerdos verbales que se desvíen del acuerdo escrito. La telecomunicación, en particular por fax o correo electrónico, es suficiente para cumplir el requisito de la forma escrita.

(5) Los datos facilitados por el vendedor sobre el objeto del suministro o servicio (por ejemplo, pesos, dimensiones) son solo aproximados, a menos que la utilidad para el fin previsto contractualmente exija una conformidad exacta. No son características garantizadas, sino descripciones o etiquetado de la entrega o servicio. Las desviaciones habituales y las que se produzcan debido a normativas legales o que representen mejoras técnicas están permitidas, siempre que no perjudiquen la usabilidad para el fin previsto contractualmente.

(6) Cada pedido realizado por el comprador representa una transacción única y autónoma. La aceptación de un pedido por parte del vendedor no constituye una obligación continuada. Cada pedido se tratará independientemente de los pedidos anteriores o futuros, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito. El vendedor no está obligado a aceptar o cumplir otros pedidos del mismo comprador una vez que se haya cumplido un pedido. Del mismo modo, el comprador no está obligado a realizar más pedidos al vendedor tras el cumplimiento de un pedido.

3. Precios y pago

(1) Los precios se aplicarán al alcance de los servicios y suministros indicados en las confirmaciones de pedido. Los servicios adicionales o especiales se facturarán por separado. Los precios se entienden en euros franco fábrica, incluido el embalaje, el IVA legal, los derechos de aduana para suministros de exportación, así como las tasas y otros gastos públicos.

(2) Si los precios acordados se basan en los precios de catálogo del vendedor y la entrega debe tener lugar más de cuatro meses después de la celebración del contrato, se aplicarán los precios de catálogo del vendedor válidos en el momento de la entrega (en cada caso menos un porcentaje acordado o un descuento fijo).

(3) Los importes de las facturas se abonarán en un plazo de treinta días sin deducción alguna, salvo que se acuerde otra cosa por escrito. La fecha de recepción por parte del vendedor será determinante para la fecha de pago. Si el comprador no paga en la fecha de vencimiento, los importes pendientes devengarán un interés del 9 % anual a partir de la fecha de vencimiento; el derecho a reclamar intereses más altos y otros daños en caso de incumplimiento no se verá afectado.

(4) El Comprador incurrirá en mora al expirar el plazo de pago mencionado. Durante el periodo de mora, se cobrarán intereses sobre el precio de compra al tipo de interés de demora legal aplicable. El vendedor se reserva el derecho a reclamar otros daños causados por el incumplimiento. El derecho a los intereses comerciales de vencimiento (§ 353 HGB) frente a los comerciantes no se verá afectado.

(5) La compensación con contrarreclamaciones del comprador o la retención de pagos debidos a tales reclamaciones solo será admisible si las contrarreclamaciones son indiscutibles o han sido legalmente establecidas o se derivan del mismo pedido en virtud del cual se realizó la entrega en cuestión.

(6) El vendedor solo tendrá derecho a ejecutar o prestar los suministros o servicios pendientes contra pago anticipado o constitución de garantía si, tras la celebración del contrato, tiene conocimiento de circunstancias que puedan reducir significativamente la solvencia del comprador y que pongan en peligro el pago de las reclamaciones pendientes del vendedor por parte del comprador derivadas de la respectiva relación contractual (incluidos otros pedidos individuales a los que se aplique el mismo acuerdo marco).

4. Entrega y plazo de entrega

(1) Las entregas se realizarán franco fábrica.

(2) Los plazos y fechas de las entregas y prestaciones prometidos por el vendedor serán siempre aproximados, salvo que se haya prometido o acordado expresamente un plazo fijo o una fecha fija. Si se ha acordado el envío, los plazos y fechas de entrega se refieren al momento de la entrega a la agencia de transportes, transportista u otro tercero encargado del transporte, a menos que nosotros indiquemos expresamente lo contrario.

(3) El vendedor, sin perjuicio de sus derechos derivados del incumplimiento por parte del comprador, podrá exigir al comprador una prórroga de los plazos de entrega y de cumplimiento o un aplazamiento de las fechas de entrega y de cumplimiento por el periodo en el que el comprador incumpla sus obligaciones contractuales frente al vendedor.

(4) El vendedor no será responsable de la imposibilidad de entrega o de los retrasos en la entrega en la medida en que estos sean causados por fuerza mayor u otros acontecimientos imprevisibles en el momento de la celebración del contrato (por ejemplo, interrupciones operativas de cualquier tipo, dificultades en el proceso de producción, interrupciones operativas de cualquier tipo, dificultades en la obtención de materiales o energía, retrasos en el transporte, huelgas, cierres patronales legales, escasez de mano de obra, energía o materias primas, dificultades en la obtención de los permisos oficiales necesarios, pandemias o epidemias, medidas oficiales o el hecho de que los proveedores no entreguen o no entreguen correctamente o a tiempo, a pesar de una operación de cobertura congruente celebrada por el vendedor) de los que el vendedor no es responsable. Si tales acontecimientos dificultan considerablemente o imposibilitan la entrega o el cumplimiento por parte del vendedor y el impedimento no es solo de carácter temporal, el vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato. En caso de impedimentos de carácter temporal, los plazos de entrega o cumplimiento se prorrogarán o las fechas de entrega o cumplimiento se aplazarán por el periodo del impedimento más un periodo razonable de puesta en marcha. Si no se puede esperar razonablemente que el comprador acepte la entrega o la prestación como consecuencia del retraso, podrá rescindir el contrato mediante declaración escrita inmediata al vendedor.

(5) El vendedor solo está autorizado a realizar entregas parciales si la entrega parcial puede ser utilizada por el comprador en el marco de la finalidad contractual, la entrega del resto de la mercancía pedida está garantizada, y el comprador no incurre por ello en trabajos o costes adicionales significativos (a menos que el vendedor acepte hacerse cargo de estos costes).

(6) El retraso en la entrega se determinará de acuerdo con las disposiciones legales. No obstante, en cualquier caso, será necesario un recordatorio por parte del comprador.

(7) Si el Vendedor incumple con una entrega o servicio o si una entrega o servicio se hace imposible por cualquier motivo, la responsabilidad del vendedor por daños y perjuicios se limitará de acuerdo con el apartado 8 de estas CGV.

5. Lugar de cumplimiento, envío, embalaje, transferencia del riesgo, aceptación

(1) El lugar de cumplimiento de todas las obligaciones derivadas de la relación contractual es Berlín, salvo que se haya pactado lo contrario.

(2) El modo de envío y embalaje será a discreción del vendedor.

(3) Si se ha acordado el envío de la mercancía y el vendedor no ha asumido la responsabilidad del transporte o la instalación, el riesgo se transmitirá al comprador a más tardar en el momento de la entrega del objeto de suministro (siendo determinante el inicio del proceso de carga) al transportista u otro tercero designado para realizar el envío. Si el envío o la entrega se retrasan debido a una circunstancia de la que es responsable el comprador, el riesgo se transmitirá al comprador a partir del día en que el objeto de entrega esté listo para su envío y el vendedor se lo haya notificado al comprador.

(4) Los costes de almacenamiento posteriores a la transferencia del riesgo que resulten necesarios porque el comprador se demore en la aceptación, no coopere o la entrega se retrase por otros motivos de los que sea responsable el comprador, correrán a cargo del comprador. En caso de almacenamiento por parte del vendedor, los gastos de almacenamiento ascenderán al 0,25 % del importe de la factura de los objetos de entrega que deban almacenarse por semana transcurrida. Nos reservamos el derecho a reclamar y demostrar costes de almacenamiento adicionales o superiores.

(5) El vendedor asegurará el envío contra robo, rotura, transporte, incendio y daños por agua u otros riesgos asegurables solo a petición expresa del comprador y por cuenta de este.

(6) Si la aceptación debe tener lugar, el artículo comprado se considerará aceptado cuando

  • se haya completado la entrega
  • el vendedor haya informado de ello al comprador con referencia a la ficción de la aceptación de conformidad con el número cinco (5) apartado seis (6) y haya solicitado la aceptación,
  • han transcurrido diez (10) días hábiles desde la entrega o el Comprador ha comenzado a utilizar el bien adquirido (por ejemplo, pone a la venta la entrega) y en este caso han transcurrido siete (7) días hábiles desde la entrega y
  • el comprador no haya aceptado la entrega dentro de este plazo por un motivo distinto a un defecto notificado al vendedor que imposibilite el uso del artículo adquirido o lo perjudique significativamente.

6. Garantía, defectos materiales

(1) El período de garantía será de un año a partir de la entrega o, si se requiere aceptación, a partir de la fecha de aceptación. Este plazo no se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios que el comprador haga en casos de lesiones a la vida, integridad física o salud, ni a aquellos derivados de incumplimientos dolosos o por negligencia grave por parte del vendedor o de sus auxiliares. En estos casos, las reclamaciones prescribirán según lo establecido en las disposiciones legales correspondientes.

(2) Los artículos entregados deberán ser inspeccionados cuidadosamente inmediatamente después de la entrega al comprador o al tercero designado por el comprador. Con respecto a los defectos evidentes u otros defectos que hubieran sido reconocibles durante una inspección inmediata y cuidadosa, se considerarán aprobados por el comprador si el vendedor no recibe inmediatamente una notificación de defectos en forma de texto. Con respecto a otros defectos, se considerará que los artículos entregados han sido aprobados por el comprador si el vendedor no recibe la notificación de defectos inmediatamente después del momento en que el defecto se hizo aparente; sin embargo, si el defecto ya era aparente en un momento anterior en condiciones normales de uso, este momento anterior será decisivo para el inicio del periodo de notificación. A petición del vendedor, el objeto rechazado deberá ser devuelto con los gastos de envío pagados. En caso de una reclamación justificada, el vendedor reembolsará los costes de la ruta de envío más económica, salvo que dichos costes aumenten debido a que el objeto se encuentra en un lugar diferente al de uso previsto.

(3) Si el Comprador no inspecciona correctamente la mercancía y/o no informa de los defectos, la responsabilidad del Vendedor por el defecto no informado o no informado a tiempo o no informado correctamente quedará excluida de acuerdo con las disposiciones legales.

(4) En caso de defectos materiales de los objetos suministrados, el vendedor estará obligado y autorizado, a su discreción, a subsanar el defecto o a entregar un objeto sin defectos en un plazo razonable. En caso de fracaso, es decir, si la subsanación o la entrega de un objeto sin defectos es imposible, inaceptable, se rechaza o se retrasa de manera inadecuada, el comprador podrá rescindir el contrato o reducir el precio de compra de manera adecuada.

(5) Si el defecto se debe a culpa del vendedor, el comprador podrá reclamar una indemnización por daños y perjuicios en las condiciones establecidas en el apartado 8.

(6) La garantía no se aplicará si el comprador modifica el objeto entregado o lo hace modificar por un tercero sin el consentimiento del vendedor, y esto hace imposible o excesivamente difícil corregir el defecto. En cualquier caso, el comprador será responsable de los gastos adicionales que resulten de corregir el defecto causado por dicha modificación.

7. Derechos de propiedad

(1) De acuerdo con este apartado 7, el vendedor garantiza que el objeto de suministro está libre de derechos de propiedad industrial o derechos de autor de terceros. Cada parte contratante notificará inmediatamente por escrito a la otra parte si se presentan reclamaciones contra ella por la violación de dichos derechos.

(2) En caso de que el objeto de entrega infrinja un derecho de propiedad industrial o un derecho de autor de un tercero, el vendedor deberá, a su discreción y a sus expensas, modificar o sustituir el objeto de entrega de forma que ya no se infrinjan los derechos de terceros, pero el objeto de entrega siga cumpliendo las funciones acordadas contractualmente, o procurar el derecho de uso al comprador mediante la celebración de un acuerdo de licencia con el tercero. Si el vendedor no lo consigue en un plazo razonable, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato o a reducir el precio de compra de forma adecuada. Cualquier reclamación por daños y perjuicios por parte del comprador está sujeta a las limitaciones del apartado ocho (8) de estas CGV.

(3) En caso de infracción de derechos por productos de otros fabricantes suministrados por el Vendedor, este hará valer, a su elección, sus reclamaciones contra los fabricantes y proveedores anteriores por cuenta del comprador o las cederá al comprador. En tales casos, las reclamaciones contra el vendedor solo existirán de conformidad con esta sección si la ejecución judicial de dichas reclamaciones contra los fabricantes y proveedores anteriores no tuvo éxito o es inútil, por ejemplo, debido a insolvencia.

8. Responsabilidad por daños y perjuicios

(1) La responsabilidad del Vendedor por daños y perjuicios, independientemente de los motivos legales, en particular debido a imposibilidad, retraso, entrega defectuosa o incorrecta, incumplimiento de contrato, incumplimiento de obligaciones durante las negociaciones del contrato y acción no autorizada, se limitará de acuerdo con este apartado ocho (8) en la medida en que exista culpa en cada caso.

(2) El vendedor solo será responsable de los daños causados por incumplimiento doloso o negligencia grave. El vendedor solo será responsable por negligencia simple si se han incumplido obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales). Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es imprescindible para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente el comprador. En este caso, la responsabilidad del vendedor se limitará a los daños previsibles típicos del contrato.

(3) El vendedor no será responsable de daños indirectos, daños consecuenciales o lucro cesante, a menos que éstos se basen en un comportamiento intencionado o gravemente negligente por parte del Vendedor o de sus auxiliares ejecutivos.

(4) En caso de responsabilidad por negligencia leve, la obligación del vendedor de indemnizar por daños materiales o pérdidas económicas se limitará a un importe equivalente al doble del precio neto de compra por cada reclamación, incluso si se trata de un incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales.

(5) El vendedor no será responsable de los daños causados por fuerza mayor. La fuerza mayor incluye, en particular, catástrofes naturales, epidemias, pandemias, guerras, actos de terrorismo, conflictos laborales (como huelgas o cierres patronales), órdenes oficiales u otros acontecimientos imprevisibles e inevitables sobre los que el Vendedor no tenga influencia.

(6) La responsabilidad del vendedor en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos y por daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud no se verá afectada por las exclusiones y limitaciones de responsabilidad anteriores.

(7) Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad mencionadas anteriormente se aplicarán de igual forma a los órganos ejecutivos, representantes legales, empleados y demás auxiliares ejecutivos del vendedor.

(8) Las limitaciones establecidas en este apartado 8 no serán aplicables a la responsabilidad del vendedor en casos de conducta intencionada, de incumplimiento de características garantizadas, de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, o de acuerdo con la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

9. Plazo de prescripción

(1) Las reclamaciones del comprador por daños y perjuicios prescribirán al año del conocimiento del daño y de la persona que lo haya causado, salvo que exista dolo o negligencia grave. El plazo de prescripción para reclamaciones en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos y por daños derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud no se verá afectado por ello.

10. Reserva de propiedad

(1) Las mercancías entregadas por el vendedor al comprador seguirán siendo propiedad del vendedor hasta el pago completo de todas las reclamaciones presentes y futuras derivadas del contrato de compraventa y de una relación comercial en curso (reclamaciones garantizadas). Las mercancías y las mercancías sujetas a reserva de dominio que ocupen su lugar de conformidad con las disposiciones siguientes se denominarán en lo sucesivo “mercancías sujetas a reserva de dominio”.

(2) El comprador almacenará de forma gratuita las mercancías sujetas a la reserva de propiedad en nombre del vendedor.

(3) El comprador tendrá derecho a procesar y vender las mercancías sujetas a reserva de dominio en el curso ordinario de los negocios hasta que se produzca el evento de realización (párrafo 8). No están permitidas las pignoraciones ni las transferencias a título de garantía. El comprador deberá informar al vendedor inmediatamente por escrito si se solicita la apertura de un procedimiento de insolvencia o si terceros tienen acceso a las mercancías pertenecientes al vendedor (por ejemplo, embargos).

(4) En caso de reventa de la mercancía reservada, el comprador cede al vendedor, a título de garantía, el crédito resultante frente al comprador. Lo mismo se aplica a otras reclamaciones que ocupen el lugar de la mercancía reservada o que surjan de otro modo en relación con la mercancía reservada, como reclamaciones de seguros o reclamaciones derivadas de acciones no autorizadas en caso de pérdida o destrucción. El vendedor autoriza revocablemente al comprador a cobrar las reclamaciones cedidas al vendedor en su propio nombre. El vendedor solo podrá revocar esta autorización de domiciliación bancaria en caso de realización.

(5) Si la mercancía reservada se transforma, combina o mezcla inseparablemente con otros artículos que no pertenezcan al vendedor, éste adquirirá la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la mercancía reservada con respecto a los otros artículos combinados o mezclados en el momento de la combinación o mezcla. Si la combinación o mezcla se realiza de forma que el artículo del comprador deba considerarse el artículo principal, se acuerda que el Comprador transferirá la copropiedad al vendedor a prorrata. El comprador conservará para el vendedor la propiedad exclusiva o la copropiedad así creada.

(6) Si un tercero interviene sobre las mercancías bajo reserva, en particular a través de un embargo, el comprador deberá informar de inmediato al tercero sobre la propiedad del vendedor y notificar al vendedor para que este pueda ejercer sus derechos de propiedad. Si el tercero no está en condiciones de reembolsar los gastos legales o extrajudiciales generados, el comprador asumirá la responsabilidad frente al vendedor.

(7) El vendedor liberará las mercancías sujetas a reserva de dominio y los artículos o créditos que ocupen su lugar si su valor supera el importe de los créditos garantizados en más de un 10 %. La selección de los artículos que se liberarán posteriormente corresponderá al vendedor.

(8) En caso de incumplimiento del contrato por parte del comprador, en particular el impago del precio de compra adeudado, el vendedor tendrá derecho a rescindir el contrato de conformidad con las disposiciones legales y/o a exigir la devolución de los bienes sobre la base de la reserva de dominio. La exigencia de devolución de los bienes no incluye al mismo tiempo una declaración de rescisión, sino que el vendedor tiene derecho a exigir únicamente la devolución de los bienes y a reservarse el derecho a rescindir el contrato. Si el comprador no paga el precio de compra adeudado, el vendedor sólo puede hacer valer estos derechos si previamente ha fijado al comprador un plazo razonable para el pago sin éxito o si dicho plazo es prescindible de acuerdo con las disposiciones legales.

11. Agente IFS

(1) El vendedor está certificado conforme a la norma IFS. La prioridad es garantizar siempre un estándar de calidad consistentemente alto en los productos. Este aspecto es también un elemento central en la comunicación con los clientes del vendedor (por ejemplo, mediante la publicación de todas las especificaciones de los productos en su sitio web).

(2) El vendedor se esforzará por utilizar proveedores con normas reconocidas por la GFSI. Si esto no es posible en casos concretos, el vendedor se asegurará de que se mitiguen los riesgos potenciales manteniendo controles internos estrictos y un sistema de gestión de riesgos. El vendedor tiene al menos un concepto APPCC y análisis adicionales para cada producto vendido. Además, para todas las mercancías destinadas al comercio minorista de alimentos, el vendedor trabaja con proveedores que están trabajando para obtener una certificación reconocida por la GFSI, como IFS, BRC o FSSC 22000, y que la completarán con éxito en un futuro próximo. El comprador lo reconoce y acepta que no todas las mercancías proceden de minoristas certificados.

12. Disposiciones finales

(1) Si el comprador es comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, o si no tiene jurisdicción general en la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados de la relación comercial entre el vendedor y el comprador será el domicilio social del vendedor. Esta disposición no afecta a las disposiciones legales obligatorias sobre competencia exclusiva.

(2) La relación entre el vendedor y el comprador se regirá exclusivamente por las leyes de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

(3) Si el contrato o estas CGV contienen lagunas, se considerarán acordadas aquellas disposiciones legalmente válidas que las partes habrían acordado conforme a los objetivos económicos del contrato y la finalidad de estas CGV, si hubieran sido conscientes de dichas lagunas.

Adquisición

  • Puedes adquirir cupones de regalo de KoRo con un valor predeterminado o con un valor personalizado a tu elección.
  • Recibirás el cupón por correo electrónico en unos minutos después de completar tu pedido, en formato PDF para imprimir. Utilizaremos la dirección de correo electrónico que proporcionaste al finalizar el pedido o la que tienes registrada en tu cuenta de cliente.
  • Los cupones de regalo con saldo pueden adquirirse en la tienda en línea https://www.korodrogerie.de/ y en las URLs específicas por país de la tienda en línea, utilizando los métodos de pago ofrecidos para la compra de cupones (exclusivamente pagos directos, como PayPal y transferencia inmediata). Otros métodos de pago, como pago a cuenta, pago por adelantado o el uso de cupones para comprar otro cupón, están excluidos.
  • No se pueden aplicar cupones promocionales (en el marco de descuentos y ofertas especiales) a la compra de cupones.
  • No se cobran gastos de envío para el envío por correo electrónico de cupones de regalo.

Cómo canjear un cupón de regalo KoRo:

  1. Visita nuestra tienda en línea en: https://www.koro.com/es/ o una de nuestras URLs específicas por país.
  2. Agrega los artículos que desees al carrito y, al finalizar la compra, introduce el código del cupón impreso en el campo correspondiente para cupones.

Condiciones de canje de tu cupón de regalo

  1. Los cupones de regalo pueden canjearse al comprar artículos del surtido actual en la tienda en línea https://www.koro.com/es/ (así como en los dominios específicos por país de KoRo Handels GmbH). No se pueden canjear en otros sitios web ni en otras tiendas en línea. La moneda en la que se emite y canjea el cheque no tiene que ser idéntica.
  2. El saldo del cupón no se reembolsa en efectivo ni genera intereses.
  3. El cupón generalmente es combinable con otros cupones y códigos de descuento.
  4. Si no utilizas el valor total del cupón en tu compra, el saldo restante permanecerá en tu cupón. Podrás utilizar este saldo en tu próxima compra.
  5. Si el valor del cupón no es suficiente para cubrir tu pedido, puedes pagar la diferencia utilizando otro método de pago ofrecido o introduciendo un código de otro cupón de regalo. En un pedido se puede utilizar más de un código.
  6. Para los cupones adquiridos, se aplica el plazo de prescripción regular, es decir, 3 años a partir de la fecha de emisión, hasta el final del año.
  7. Los cupones pueden canjearse como saldo a través del proceso de pedido regular en el carrito de la compra. El importe total, incluidos los gastos de envío, se reducirá en la cantidad correspondiente al valor del cupón. El cupón solo puede canjearse antes de finalizar el proceso de compra. No es posible una compensación posterior. No se aceptan canjes por teléfono, correo postal, fax o correo electrónico.
  8. El cupón solo puede utilizarse para la compra de productos y no para la compra de otros cupones.
  9. No está permitido duplicar, editar o manipular los cupones. No asumimos responsabilidad en caso de pérdida, robo o ilegibilidad de los cupones, ni en caso de errores tipográficos en la dirección de correo electrónico del destinatario del cupón. No podemos reemplazar el cupón en tales casos.
  10. El contrato se formaliza entre el comprador/a y

    KoRo Handels GmbH
    Hauptstraße 26 | 10827 Berlín | Alemania
    Gerentes generales: Constantinos Calios, Florian Schwenkert, Dr. Daniel Kundt
    Apoderada: Thi Ngoc Bich Le (Biggy Le)
    Número de identificación Fiscal (NIF-IVA): DE 281415364
    Tribunal registral: Tribunal de distrito de Charlottenburg | HRB: 156 598 B

    como vendedor.

  11. El cupón es transferible. El vendedor puede efectuar el pago liberatorio al respectivo titular del cupón. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o negligencia grave de la falta de autorización, incapacidad legal o falta de representación autorizada del respectivo titular.

Derecho de desistimiento

  • La compra de un cupón de regalo solo puede cancelarse si el código del cupón no ha sido canjeado.
  • Las disposiciones generales sobre el derecho de desistimiento también se aplican a los cupones (ver derecho de desistimiento).
  • Para el canje de cupones de regalo, se aplican nuestras Condiciones Generales de Contratación y Política de Privacidad de manera complementaria.
  • En caso de desistimiento de productos adquiridos total o parcialmente con cupones, el importe correspondiente al cupón no se reembolsará en efectivo, sino que se abonará nuevamente al cupón. El código de canje seguirá siendo el mismo.

Contacto

Si tienes problemas para canjear tu cupón de regalo, contáctanos en support@koro-shop.es

KoRo Handels GmbH
Hauptstraße 26
10827 Berlín
Alemania